老爸办事准没错_【编外篇之一】 枕边书 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   【编外篇之一】 枕边书 (第1/3页)

    天色刚刚暗下来。做完了一天的活计,村民们都喜欢到村头的酒馆去坐坐,喝杯小酒,听些村里村外的趣闻。一群Alpha男人聚在柜台边,被围在中间的是个金发的中年人,他有一对狡猾的蓝眼睛和一条最擅诡辩的银舌头,大家都爱听他说话,连掌柜的也常常放下手上的活,凑过来听他讲故事。

    “我说,布兰奇老兄,”掌柜的倚着柜台说道,“你讲过那么多精彩的故事,却唯独没说过你和你家夫人是如何相爱的。愿他的灵魂在天堂安息,但我真想知道你是怎样娶到这位美人的。我敢打赌这里面一定有个好故事。”

    其他人一听这话,也纷纷附和,要听已故的布兰奇夫人的来历。

    “那可是好久以前的事啦。”布兰奇说。

    “这样吧,老兄,”掌柜的说,“我请你一罐子白酒,换你讲这个故事,好不好?”

    “好吧,好吧,”布兰奇笑着说,“如果这是你们要听的,让我给你们从头讲起。”

    他端起酒杯喝尽了残酒,摸了摸嘴,娓娓讲起来:

    ***

    许多年前,咱们邻国边境上的小村子里,有一位乡绅,他有十一个儿子和一片小小的田产。头十个儿子都是美丽贤惠的Omega,只有小儿子是个Alpha。这小儿子被父亲和兄长们娇惯着,想吃糖果就尽管吃,不愿读书就准他不读,到了十几岁上,还连自己名字也不会写,天天在外面乱跑,不是钻在树林里追兔打鸟,就是钻在Omega男孩的袍服下面玩些不正经的把戏。这孩子有一张最会巧言的嘴和最甜蜜的性情,因此大家都叫他‘苏克雷’。别笑!这是真的。注:就是Sucre,法语“糖”的意思。

    日子一天天过去,苏克雷的兄长们都出嫁去了夫家,每人都带走一份财产作为嫁妆。苏克雷长到二十岁时,他主父得了重病,自知没多少时日了,就把小儿子召到面前,说:“亲爱的苏克雷,我最疼爱的孩子,我真想给你整个世界,但为了送你哥哥们出嫁,我已经用光了全部财产,一分钱、一寸田地也不剩啦。”

    苏克雷叉着手,很是恼火:“爸爸,你真是不会打算。我好歹也是你的继承人,总该留点东西给我吧?”

    “别急,孩子,我给你留了一样最好的东西,”老头说着从床底下拿出一本又大又厚的羊皮书来。

    苏克雷更恼火了,“爸爸,你明知道我不识字,给我本书做什么?”

    父亲说:“你翻开看看。”

    儿子翻开书,见这书页上没写什么字,只画满了裸露私处的人物,有些相抱交媾,有些自得其乐,样样姿态,种种窍门,都画得清楚明白;画中有男有女,有A有O,各种身形样貌、妆容打扮,都画得生动美艳,惹人垂涎。

    苏克雷翻着这书,直想掏出那东西取乐一番……但总得先听完老父的交代才好。

    “我的孩子,你可记住,钱财、学问只是虚幻,人生的幸福都在这本书里。”老头说完这话就咽了气。

    苏克雷没奈何,身无分文,只好揣着这本旧书离家去闯荡。到了镇上,他听人说皇帝正在到处招募骑士出征圣地,心想军队里总该管吃管喝,说不定运气好还能捞点封赏,就报上名字,加入了皇帝的远征军。

    行军却不像他想的那么悠闲。这一路上缺吃少穿、又冷又累;长官们骑马倒还好说,兵士们跟在马后,又要整日扛着刀剑、盾牌,大家都叫苦不迭。但最难捱的还是yuhuo积压。这一路净走些荒山野岭,游娼都找不到半个,军士们都是些年轻气盛的Alpha,到了晚上躺在营帐里,千百号人都是一样寂寞,辗转难眠。

    苏克雷的长官是个年轻伯爵——几乎还是个孩子。眼见战事将近,手下军士的精神却一日不如一日,心里急得发愁。苏克雷忽然想起自己行囊里还有父亲的遗产,正好解这燃眉之急。

    他找出书来,给战友们逐个传看,大家一看这香艳图画,个个血脉偾张;不管是什么样貌、什么癖好,都能在书里找到中意的图画,看着画弄个几下便xiele火,躺下就能睡个踏实,再起来行军打仗,精神也好,心气也顺。他们这一队人马从此士气大振,连战连捷,伯爵大喜过望,为苏克雷记了功勋,升他做了副官。

    总算到了圣地,在皇帝的围攻下,统领异教世界的苏丹提出议和。两个世界的人们都为此高兴:战争可以提前结束了。

    小伯爵将珍贵的古书亲手还给副官,“苏克雷,我的好副官,我把你当成兄长一样。我父亲们去世早,家里又没有兄弟,不得不在这个年纪袭了头衔,带领乡亲们出来征战。没人教过我人与人是怎样欢好,又是怎样结出后代……你和这本书教我太多了,我欠你一份情意,将来有需要我帮忙的时候,请尽管开口。”

    “多谢爵爷,为您效劳是我的荣幸。”苏克雷躬身行礼,小心收回他父亲的遗产。有了来自伯爵的封赏,这本书不再是他唯一的财产了,但他心里清楚,他的好运都是从书中而来,因此对这份宝物更加珍爱了。

    伯爵带上他信任的副官,一同参加了议和的宴会。

    苏丹坐在他的金色宫殿里,用手捋着那把最威严、最俊美的灰色胡须,吩咐一名舞男为皇帝献艺。那舞者的模样不像苏丹的同族,也不像皇帝的同族,就像是来自天外的异类,却又美得令人屏息。他穿着透明的彩色纱衣,长发随着舞步飘动;他有轻盈的身姿,却不能自由施展——那双秀美的脚踝上戴着一对银环,脚环之间连着锁链。这个被虏来的奴隶,即使在舞蹈中也不能卸下束缚。一曲舞毕,这个Omega来到皇帝面前屈膝行礼,苏丹骄傲地宣布:这舞者是他送给皇帝的议和礼物。

    苏克雷看得呆住了。他从没见过这样的绝色男子,也从没见过眼前这样美丽又悲哀的景象。他看着那个异族Omega,那美人也看转过头看着他,在他们目光相接的时刻,他感到胸中一阵疼痛。他知道这是爱情,但他不能爱上苏丹的礼物。

   
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页