字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一章
	
		  		1.如果世上没有天使,凭什么将我看作恶魔Iftereisoagel,forwatucallmedevil?  (第3/3页)
怀里,一声声叫她亲Ai的mama,等待她用同样粘稠的甜言蜜语回应他们。    1    也难怪Samuel和Emma会发出那样的疑问,会不会Albert是捡来的孩子,或者天生的坏种?    让他们意外的是,Mary从不对我发脾气,甚至对我这样堪称不敬的行为保持默许的态度。    也算不多的母子连心的时刻,我知道,这是因为她意识到自己早已被我看透,而聪明的人有拒演媚俗戏码的权利,这可能是我们之间唯一的默契。    平心而论,这不是她对我的仁慈,而是我对她的慈悲:她的小点心们迟早会长大的,她b我更明白这一点。    换句话说,这两个如今还浸泡在人造糖JiNg里的甜蜜小孩,在不久的将来,会和我一样挣扎、Y郁和无奈,也将切身了解到她的可悲之处。    她是Mary,一个荒凉的、倦怠的、世俗意义上毫无价值的可悲nV人,而不是Samuel和Emma幻想中那个在云端里裹着糖衣的圣母。    蜂窝沉重而JiNg准地砸在我头上,没有人惊慌,甚至没有人惊讶,除了我自己。    直到这一秒,我这才知道,他们真真切切是故意的。    也许这根本不是意外,而是蓄谋已久。    他们的笑声伴随我的鲜血一同流进我的耳朵,震耳yu聋。    1    血一直流,糊了我一头一脸,我的视线开始模糊,我的神sE也完全变了,终于不复Y郁中惯常的自如。    我第一次顿悟到自己的无知,原来人的潜能是无穷的,潜意识的奇妙挽救着显意识的空洞,白痴也并没有那么愚蠢。    原来他们其实已经接受这个令人作呕的事实,即作为生长在这里的小孩,我会有这样的宿命:被厄运兜头砸中,然后无处可逃;当事情发生时,他们笑着接纳。    真是JiNg彩,我早该知道,是我愚昧了。    这迟来的领会化作一根针,在我心中横冲直撞,将一切可以流血的腔壁都刺得千疮百孔,远b被一万只蜜蜂蛰伤皮肤来得厉害。    只可惜,他们还是不够聪明,否则早该意识到,我的宿命即是他们的宿命。    这场事故并不致命,一段时间之后,痂壳也终于全部剥落。    Mary煞有介事地照料我,为了我的心情,不辞辛劳地将我的房间搬到窗口有更好视野的二楼转角。    她为我拆下纱布时,意味不明地感慨道:“一点也没有损伤你的哪怕一只眼睛,尽管它们肿了好一阵。”    这下,我真的成了丑八怪,他们再也不必为自己撒过的谎感到抱歉。    1    他们从前就Si也不肯承认自己嫉妒我的智慧,并且一度将他们对我的恶意归咎为我的外表丑陋——而现在,我b以前更丑,他们终于可以光明正大地加倍厌恶我了。    疯子,蠢货,该Si的,自以为是的一家人。    我怎会让他们得逞呢?但我此时只是笑一笑,向Mary问起那只蝴蝶的下落。    “那天Samuel抓到的那只蝴蝶?”Mary费了好大劲似的回想,第一句话就使我怒火中烧,“那真是糟糕极了。”    不错,我故意没有提醒他们,而他们果然也想不到,要在瓶盖上凿一些眼孔,否则蝴蝶很快就会因缺氧而Si去。    “如果你要,就拿去玩吧。”Mary很慷慨地把Si透了的蝴蝶从箱子里翻找出来,从瓶子里倒出来,仔细清洁一番,又装进匣子;这些无用功完成以后,她正儿八经地将匣子当成礼物送给我,反正Samuel和Emma是不会再要的。    “谢谢你。”我将它收进我新房间的cH0U屉。    对我来说,这所房子b它的居住者们更像家人,它总会及时给我一切我所需要的东西。    譬如这新房间里的cH0U屉,似乎暗藏某种Mary也不清楚的玄机。    我开始暗中玩起和房间互动的游戏,留心各sE家具里凭空多出或者莫名消失的器物,记录屋内屋外的时空变换。    1    这些占据心神的活动使我渐渐忘记了现实中人们的可恶之处,有时也懂得装作和颜悦sE起来,生活反而变得b从前顺利。    但到了夜深人静的时候,回忆依然来势汹汹。    有一天夜里,我再度因为失眠,起身用望远镜欣赏满月,却在月球表面发现一个朝我招手的漆黑人影,用指头b划出一串数字。    我一点也不害怕,料想是那只鸟又在捣鬼。    这种诡异的画面,我称之为“幻象”,就像通灵者看见鬼魂,预言家看见未来,自从意识到那只鸟的存在,我也时时能“看见”一些闪回的片段。    确切地说,那是一只半人半鸟的怪物,一只自称先生的乌鸦。    在我毁容的那个下午,他短暂地经过了我的身旁,仿佛一个心事重重的幽灵;那是我第一次见到他,也许只有我一个人看见他掩映在篱外树丛里的身影,此后我频繁注意到他的蛛丝马迹,仿佛他从未离开过这个名叫锈湖的地方。    不得不说,我很喜欢这样,这种解谜一般的T验。    我庆幸,乌鸦先生是个谜,而不是一个蠢货。    根据他留下的指引,我从房子里找出一些奇怪的容器,也就是Mary抱怨过的那堆“Si盒子”,它们看起来像砖头一样,我们从前尝试过很多密码,都没有用,一直认定是锁芯坏了。    1    现在答案揭晓,原来密码不存在于现实之中。    而我,是这里唯一将其破译的活人,这种成就感使我有种憋不住的复杂情绪,身心酸胀得像来到了过量饮酒后的午夜时分。    我得到了三张面具,也许是命运的安排,因这正是眼下形骸丑陋的我所需要的。    白sE的,蓝sE的,灰sE的。    我最喜欢白sE那张,无论是质地,还是它的sE泽,都让我产生一种错觉,好像找回了自己久违的皮肤;更不用说它的魔力多么强大,一旦我戴上它,整个天空都会开始飘雪,寒风呼啸,万物冰冷,如同我的心境。    相b之下,蓝sE那张十分无趣。也许是因为我不喜欢它所召唤的雨天,让我联想起出生的时候,Emma也许喝着同一片云的雨水。    戴上灰sE那张呲牙咧嘴的面具时,我忽然感到一种深深的不愉快。    很深,很深,好像我这辈子,从来没有快乐过,哪怕一秒钟。    我开始想以前的事,终于回忆起我独自赏蝶时的轻松和惬意,但那似乎久远到如同是前世的经历。    鬼使神差地,我将那只匣子取了出来。    1    真可怖,那只蝴蝶竟还是Si去时的模样,我绕是吃惊,又觉理所当然。    那么杀Si它吧,我大胆地指挥自己的心意。    杀Si这已Si的生物,杀Si回忆里空前绝后的欢愉。    也许是感应到我内心的扭曲,桌前cH0U屉不知何时弹开了,里面放着一把匕首。    犹豫了很久,我终于下定决心,抓起它重重地cHa在了蝴蝶身上。    粘稠的鲜血从翅膀下缓缓渗出,我注视着那令我平静的流速,后知后觉一个问题。    蝴蝶是不会流血的,何况是Si去的枯蝶。    我顿时以为自己抓住了命运的漏洞,正想大声嘲笑质问时,脑中却有一个念头闪过,使我当即沉默——    Albert,这血并非来自蝴蝶,而是属于预言中的未来。
		
				
上一页
目录
下一章